The only way that we know that a graphic artist– or studio– in the fifth century drew a large-scale chart of biblical history and genealogy is from later copying of that work onto parchment manuscripts during the medieval period. Of the 25 such copies surviving, all bound with other works into codices, the following seven offer the best evidence of the original:
Digital surrogates of all of the above have been posted online with open access, so that anyone in the world can examine them.
This late antique graphic masterpiece has no standard title, but Gryson and Frede's Beuron directory of early Christian authors gives it the code PROL gen. The Great Stemma is not listed in Stegmüller's Repertorium or the Clavis Patrum Latinorum.[*]Gryson, Roger, Répertoire général des auteurs ecclésiastiques latins de l'antiquité et du haut moyen âge (Freiburg: Herder, 2007).
The tabulation below lists all 25 manuscripts, whereby the amber-gold cells indicate high-resolution images online. The paler yellow cells mark low-resolution images or snippets only.
By following each column downwards, one can easily compare names and patterns in the matching folio of each witness. Click in the columns at left to find catalogues and in some cases information about the monasteries that created these documents.
The first three columns of the table provide: (1) a numbering for the purpose of this edition, (2) the recension or group codes based on the Załuska scheme, and (3) the sigla used by Załuska, derived from that of Wilhelm Neuss. The table is divided into sections according to codex type, and each section is in order of date of creation. The years of creation are not precise dates, but approximations applied as a unified notation to establish an order in the table.
N | R | C | Name | Repository | Class. | Folios | Date | Images+ | Notes | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
in Beatus (Joachim and Anna Genealogy) |
|||||||||||||||||||||||
1 | β | M | Morgan | New York, Pierpont Morgan Library | M. 644 | 4v | 5 | 5v | 6 | 6v | 7 | 7v | 8 | 8v | 9 | 9v | 940-945 | 4 low-res images at Morgan, others from N. Taylor website | |||||
2 | α | T | Tábara | Madrid, Archivo Histórico Nacional | cód. 1097B | 0 | 0v | 1 | 1v | 970 | Hi-res images TP | H below was copied from this | |||||||||||
3 | α | G | Gerona | Girona, Museu de Catedral | Inv. 7(11) | 8v | 9 | 9v | 10 | 10v | 11 | 11v | 12 | 12v | 13 | 13v | 14 | 14v | 15 | 975 | Tu below was copied from this | ||
4 | γ | U | Urgell | La Seu d'Urgell, Archivo de la Catedral | Inv. 501 | Ir | Iv | II | IIv | III | IIIv | IV | IVv | V | 980 | Later pages | The first folio is presumed missing | ||||||
5 | β | J | Facundus | Madrid, Biblioteca Nacional de España | VITR/14/2 | 10v | 11 | 11v | 12 | 12v | 13 | 13v | 14 | 14v | 15 | 15v | 16 | 16v | 17 | 1047 | Overview. A later page. | OPAC | |
6 | σ | S | Saint-Sever | Paris, Bibliothèque Nationale de France | ms lat 8878 | 5v | 6 | 6v | 7 | 7v | 8 | 8v | 9 | 9v | 10 | 10v | 11 | 11v | 12 | 1060 | Municipality images gone | Low res at BNF; Mandragore: type "Latin 8878" | |
7 | α | Tu | Turin | Turin, Bib. Naz. Universitaria di Torino | lat. 93 / Sgn. I.II.1 | 8v | 9 | 9v | 10 | 10v | 11 | 11v | 12 | 12v | 13 | 13v | 14 | 14v | 15 | 1110 | A copy of G above | ||
8 | α | R | Rylands | Manchester, Rylands University Library | ms. lat. 8 | 6v | 7 | 7v | 8 | 8v | 9 | 9v | 10 | 10v | 11 | 11v | 12 | 12v | 13 | 1175 circa | A facsimile | ||
9 | α | Pc | Cardeña | Madrid, MAN; New York, Met |
1962/73/2 1991.232.2a-d |
2 NY |
2v NY |
3 | 3v | 4 | 4v | 5 | 5v | 6 | 6v |
3 NY |
1180 | Divided ownership. Origin unknown | |||||
10 | α | H | Las Huelgas | New York, Pierpont Morgan Library | M. 429 | 6v | 7 | 7v | 8 | 8v | 9 | 9v | 10 | 10v | 11 | 11v | 12 | 1220 | Hi-res images TP | A copy of T above | |||
in Bible or Beatus? |
|||||||||||||||||||||||
11 | β | Fi | Fragment Vitr. 14-2 | Madrid, Biblioteca Nacional de España | VITR/14/2 | 5 | 5 | 5v | 2 | 2v | 3 | 3v |
1 1v |
4 | 4v | 975 | Overview. Alt. 5 | OPAC | |||||
in Vulgate Bibles (Joachim and Anna Genealogy) |
|||||||||||||||||||||||
12 | β | Le | León Bible | León, Colegiata de San Isidoro | cód. 2 | 5v | 6r | 6v | 7r | 7v | 8r | 8v | 9r | 9v | 10r | 960 | Fischer witness L | ||||||
13 | γ | Ma | San Juan de la Peña | Madrid, Biblioteca Nacional de España | MSS/2 (lat. 2) |
1 | 1v | 2 | 2v | 3 | 3v | 1050 | Overview. Extra image | OPAC. Fischer witness M | |||||||||
14 | β | Le2 | Second León Bible | León, Colegiata de San Isidoro | cód. I. 3. | 1162 | A copy of Le above | ||||||||||||||||
15 | δ | Ca | Calahorra Bible | Calahorra, Cathedral Treasury | ms. III | 5v | 6r | 6v | 7r | 7v | 1183 | RicardMN Photography | Fischer witness C | ||||||||||
16 | δ | Ac | San Millán Bible | Madrid, RAH | Cód. 2-3 | 1 | 1v | 2 | 2v | 3 | 3v | 4 | 1170 | Overview | Fischer witness E. OPAC. Complete in 7 pages | ||||||||
in Chronicles (Joachim and Anna Genealogy) |
|||||||||||||||||||||||
17 | α | Ro | Roda Codex | Madrid, RAH | cód. 78 | 198v | 199 | 199v | 200 | 201v | 202 | 202v | 203 | 203v | 204 | 204v | 205 | 205v | 206 | 990 | Alternative link | OPAC. Two pages after the 4th contain mappamundi and text | |
18 | ε | P | Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana | Plut. 20.54 | 38 | 38v | 39 | 39v | 40 | 40v |
41 41v |
42 |
42v 43 |
43v 44 |
44v | 45 | 45v | 1050 | Seven-word description in Bandini. tlion | ||||
School Stemma (an 18-page arrangement adapted to the levirate-marriage doctrine) |
|||||||||||||||||||||||
19 | ζ | V | Ripoll Bible | Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana | Vat. lat. 5729 | 359 | 359v | 360 | 360v | 361 | 361v | 1020 | Not graphic: text only. | ||||||||||
20 | ι1 | Pa; | Parc Abbey Bible | London, British Library | Add.Ms. 14788 | 198v | 199 | 199v | 200 | 200v | 201 | 201v | 202 202v |
203 | 203v 204 |
204v | 205 205v |
206 206v |
207 | 1148 | |||
21 | ι2 | Ff | Floreffe AbbeyBible | London, British Library | Add.Ms. 17737 | 24v | 25 |
25v |
26 | 26v | 27 | 27v |
28 28v |
29 |
29v 30 |
30v |
31 31v |
32 32v |
1155 | The final page is missing | |||
22 | ι3 | F | Foigny Abbey Bible | Paris, Bibliothèque Nationale de France | lat. 15177 | 2v | 3 | 3v | 4 | 4v | 5 | 5v |
6 6v |
7 |
7v 8 |
8v |
9 9v |
10 10v |
11 | 1190 | 2: BNF Banque d'Images | ||
23 | ι4 | B | Burgos Rom- anesque Bible | Burgos, Biblioteca Pública deL Estado | MS 173 | 1v | 2 | 2v | 3 | 3v | 4r |
4v 5r |
5v |
6 6v |
7 | 7v | 8 | 8v | 1160 | Compressed to 15 pages | |||
Conjecturally a six-page arrangement |
|||||||||||||||||||||||
24 | β | Áv | Ávila Bible | Madrid, Biblioteca Nacional de España | VITR/15/1 | 2 | 2v | 1010 ??? |
Overview | OPAC. Only 1 extant folio | |||||||||||||
Eight-page arrangement with the chronicle continued to 1039 |
|||||||||||||||||||||||
25 | A3 | Codex Amiatinus III | Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana | Amiat. 3 | 169 | 169v | 170 | 170v | 171 | 171v | 172 | 172v | 1040 | Description in Bandini 642, 643-644, 645-646 |
1. A Great Stemma copy was evidently in the now-lost bible of Oña made in 943, of which only a few pages (without the stemma) now exist.[*]John Williams argues that Oña was the model for both León bibles, but notes Ayuso's argument that both León bibles derive from yet another other lost bible known as Legionense supuesto: 'A Model for the León Bibles.' Madrider Mitteilungen VIII (1967): 281-286. See also Klapisch-Zuber, 63.
2. There was almost certainly another lost codex at León which Ayuso terms the Legionense supuesto. In the early 1950s he even gave in a siglum, Leg 3. It is described as containing the genealogical table.[*]The only question that has been raised about this lost bible is whether it might not have been identical with Oña. On balance that seems implausible. Descriptions of Legionense supuesto are extant from Manuel Risco and José María Eguren. Williams (1965) quotes the latter: Contiene este códice, como el anterior [Bible of 960], la genealogia de Jesucristo desde Adam, y en dos espacios circulares de noticia de la época en que empezaron a profetizar los profetas mayores y menores; concluye la genealogia de Jesucristo, y al fin de la misma hay una miniatura que representa Anunciación, y dentro de un círculo se lee: colligitur omne tempus ab Adam usque ad Christum VCXCVIIII (5199). En la misma miniatura se ve el catálogo de los reyes de Roma ... Es completo y bien escrito de letra del siglo IX. No consta el año en que se hizo, ni el nombre del transcriptor.
3. Given its history, an Iota stemma would be expected in the Bible of Arnstein an der Lahn (British Library, London, MS Harley 2798-2799, digitized). In many other respects it is similar to the Parc and Floreffe Bibles above, but parts are now lost.
4. Two Italian miscellanies appear to have once included the Great Stemma, but those codices are now incomplete: See the online article New Found Manuscript by Jean-Baptiste Piggin.
The table was inspired by the Beatus tabulation and folio numbering which was compiled by the late John Williams and another listing by Christiane Klapisch-Zuber. [*]Klapisch-Zuber's text refers in the past tense to the two chronicles and eight Spanish bibles known to have contained genealogies. She offers no explicit listing of those bibles, but apparently counts Le, Ma, Le2, Ca, Ac, Burgos, Ávila and the fragmentarily extant bible Oña bible, making eight without the lost León bible (L. supuesto). Załuska's second article [*]Załuska, Composition. authoritatively confirmed that the sum total then discovered of extant specimens of the Joachimite Stemma (including the Avila derivative, which I set apart above) was 19. No further manuscripts of the Great Stemma have been discovered since.
The grid above is organized according to the common, 14-codex-page order of the Great Stemma in the Roda Codex and Beatus manuscripts, and each column displays a "tool tip" which is visible when the cursor is hovered over it. For the order of the 14 folio faces, see for example the thumbnails with the RAH copy. The content is disposed as follows:
The content of the seven-page, 16-page and 18-page manuscripts was then fitted to this scheme, either doubly filling cells or leaving some empty.
An earlier partial transcription of the first nine pages, collated from four of the bibles, was published by Bonifatius Fischer in his 1951-1954 edition of the Vetus Latina Genesis.[*]Fischer, Genesis. Fischer omitted all material that was not demonstrably biblical, such as glosses and the commentary on Lot, and suppressed such apocryphal details as the names of Noah's daughters in law. Wilhelm Neuss had published a transcription in 1931 of the panels on the first two pages. Załuska collated many of the stemmata, but did not publish her collation. The transcription for this edition, initially issued in 2010 on Piggin.net without the present analysis, was the first beginning-to-end typographical publication of the core content of the Great Stemma. The second, a transcription of the Saint-Sever Beatus has been online in France since 2013.
Załuska rightly excluded a 14th- or 15th-century bible at the University of Barcelona which Ayuso claimed to be one of the series, but is in fact the Compendium historiae in genealogia Christi of Peter of Poitiers. Ayuso's 1943 article terms it Barc1, but it later became Barc3 in his peculiar sigla series. This is in Sig. Ms. 762, a codex which also contains an Interpretationes Hebraicorum Nominum. See the Macro-Typography blog for more discussion of the Compendium.
Most of the codices have been subject to extensive study by art historians on account of the illuminations they contain. The Morgan Library, for example, has enormous hand-managed bibliographies for its two Beatus codices. Links above lead to these. The following list contains some brief additional notes on each manuscript, but only scratches the surface of the mass of published material about the illuminations.
Next: The Plutei Manuscript
Back to Table of Contents
The Great Stemma: A Graphic History in
the Fifth Century by Jean-Baptiste
Piggin is licensed under a Creative
Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.